Verslag onderzoeksproject Office Baroque (deel 2/2)

Het project Office Baroque maakt deel uit van een voorbereidend onderzoek m.b.t. de digitalisering en restauratie van de film Office Baroque (Cherica Convents / Roger Steylaerts 1978).

Dit rapport is het resultaat van dit onderzoeksproject van PACKED in samenwerking met argos en M HKA. Periode: 2008-2009.

Auteur: Rony Vissers (PACKED), 16 juli 2009.

D. GENERIEK.

Op dit moment circuleren er twee versies van de film Office Baroque: een Belgische versie (afkomstig van M HKA) en een Amerikaanse versie (afkomstig van Electronic Arts Intermix).

D.1. GENERIEK BELGISCHE VERSIE (op basis van DVD-kopie M HKA):

[originele begintitel]
OFFICE BAROQUE
Een projekt van Gordon Matta Clark

[originele eindgeneriek]
Camera [Cherica] Convents
Assistent Dirk Geens
Klank Roger Steylaerts
Montage Roger Steylaerts & [Cherica] Convents
Muziek André Stordeur (Syntheses)
Realisatie [Cherica] Convents
Produktie E.C.F. & Roger Steylaerts28
Met dank aan:
I.C.C.
Flor Bex
Marcel Peeters
Varia Film
Luvox
Agfa Gevaert
Mi Huybs
Patricia Hautekeete

D.2. GENERIEK AMERIKAANSE VERSIE (op basis van Quicktime Electronic Arts Intermix):29

[originele begintitel]
OFFICE BAROQUE
Een projekt van Gordon Matta Clark

[originele eindgeneriek]
Camera [Cherica] Convents
Assistent Dirk Geens
Klank Roger Steylaerts
Montage Roger Steylaerts & [Cherica] Convents
Muziek André Stordeur (Syntheses)
Realisatie [Cherica] Convents
Produktie E.C.F. & Roger Steylaerts30
Met dank aan:
I.C.C.
Flor Bex
Marcel Peeters
Varia Film
Luvox
Agfa Gevaert
Mi Huybs
Patricia Hautekeete

[toegevoegde eindgeneriek]
Music by
“12 Saxophones“ © 1995 Richard Landry
Avec Tu Music (BMI) recorded at
Tommy Comeaux Studio Lafayette, Louisiana
“Solo Tenor Saxophone” © 1994 Richard Landry
Avec Tu Music (BMI) recorded live, Kunst Musem, St. Gallen, Switzerland

Translation by
Hannah Schouwink

English Voice of Florent Bex
Ronald Guttman

Sound Remix
Allan Gus
Matlin Recording

© Estate of Gordon Matta-Clark 2005

image
Office Baroque (Cherica Convents en Roger Steylaerts, 1978) - Met toestemming van de producenten


E. OVER DE RESTAURATIE VAN DE FILM EN DISTRIBUTIE VAN DE GERESTAUREERDE VERSIE DOOR ELECTRONIC ARTS INTERMIX (EAI):

E.1. De Restauratie.

De film Office Baroque is in 2005 in de Verenigde Staten door Jane Crawford gerestaureerd (en gedubd in het Engels).

Op basis van een videokopie van van distributeur EAI veronderstellen we dat de restauratie bestond uit een remix van de klankband, waarbij
- een groot deel van de originele muziek van André Stordeur werd vervangen door muziek van Richard Landry;
- de Nederlandse gesproken tekst31 werd vervangen door een Engelse vertaling.

Richard (of Dickie) Landry is een saxofonist, componist, schilder en fotograaf. Hij was mede-oprichter van The Philip Glass Ensemble en lid van het ensemble van 1969 tot 1981. Hij werkte o.a. ook met de kunstenaars Laurie Anderson, Robert Rauschenberg en Lawrence Weiner, en met de popartiesten Paul Simon, Talking Heads en Bob Dylan.

De muziek van Landry die in de gerestaureerde versie van Office Baroque wordt gebruikt doet qua opzet denken aan de muziek van Terry Riley, Robert Fripp en Brian Eno. Zijn muziek wordt gekenmerkt door een delay-effect op zijn saxofoonspel. Bij performances plaatst Landry vier luidsprekers, één in elke hoek van de ruimte. Een eerste luidspreker geeft zijn live-spel weer, de andere ook maar elk met een andere delay. Op deze manier ontstaan er vier verschillende saxofoonklanken die eigenlijk allemaal afkomstig zijn van dezelfde saxofoon. Tijdens het spel improviseert Landry rond eenzelfde melodie. Hij verwijst hierbij zelf naar Indische raga’s. Belangrijke kenmerken van zijn muziek zijn toeval, harmonie en herhaling. Landry heeft tussen 1972 en 1974 zelf ook enkele video’s gemaakt die vandaag worden gedistribueerd door Video Data Bank (Chicago). Hij is ook geen onbekende voor Flor Bex, die hem een aantal keren heeft uitgenodigd voor optredens.32

De muziek van Richard Landry werd door Jane Crawford toegevoegd zonder de toestemming van de filmmakers Cherica Convents en Roger Steylaerts, maar past bij de film en lijkt de oorspronkelijke intenties van de filmmakers te respecteren.

De Nederlandse vertaling werd gemaakt door Hanna Schouwink, samen met Angela Choon één van de twee partners / bestuurders van de David Zwirner galerie.

De stem is van Ronald Guttman, een Belgische acteur, en theater- en filmproducent (voor Highbrow Entertainment) die actief is in de Verenigde Staten. Hij acteert in televisieseries en films.

E.2. Verklaring van curator Flor Bex:33

Flor Bex heeft ooit ter promotie van het werk van Gordon Matta-Clark videokopieën naar musea, enz. rondgestuurd. Ook heeft hij via de Stichting Gordon Matta-Clark de 16mm filmkopie een aantal keren uitgeleend voor vertoond. Ook voor vertoning in New York kort na de dood van de kunstenaar. Hij vraagt zich af of er op deze manier een filmkopie van de film bij Jane Crawford is terechtgekomen. Hij ontkent formeel dat Jane Crawford hem heeft gecontacteerd om het originele negatief aan haar te bezorgen, bv. met het oog op een restauratie.

E.3. Verklaring van filmmaakster Cherica Convents:34

Cherica Convents is nooit gecontacteerd over de restauratie en de restauratie is dan ook gebeurd zonder haar goedkeuring. Zij vraagt zich af hoe Jane Crawford een kopie van de film heeft bekomen.

Zij is ooit wel gecontacteerd geweest door een Amerikaanse productiemaatschappij35 die een compilatiefilm maakte over Gordon Matta-Clark en die via haar een fragment uit de film Office Baroque hebben aangekocht. Zij vraagt zich of misschien de volledig film naar New York is gestuurd omdat het onduidelijk was welk fragment zou worden gebruikt. Zij vraagt zich ook af of Jane Crawford via deze weg een kopie heeft bekomen. Deze laatste veronderstelling wordt weerlegd door Roger Steylaerts.36

E.4. Verklaring filmmaker Roger Steylaerts:37

Roger Steylaerts is nooit gecontacteerd over de restauratie en de restauratie is dan ook gebeurd zonder zijn goedkeuring. Hij vermoedt dat voor de restauratie de 16mm vertoningskopie is gebruikt die hij in 1978 via Julian Schnabel heeft bezorgd aan de Gordon Matta-Clark Foundation.

E.5. Verklaring van Jane Crawford, weduwe van Gordon Matta-Clark:38

Jane Crawford heeft enkele jaren na de dood van Gordon Matta-Clark, wanneer Jane Crawford de Estate of Gordon Matta-Clark had opgericht, via Flor Bex verschillende pogingen ondernomen om het negatief en de originele opnamen te bekomen. Zij vernam toen dat alles verloren was gegaan of verkeerd was terecht gekomen.

Toen ze een tiental jaren geleden de film wou restaureren en ondertitels wou toevoegen, heeft ze opnieuw zonder succes getracht het originele materiaal te vinden. Uiteindelijk heeft ze een nieuw internegatief gemaakt van de kopie.

Zij vraagt om het origineel negatief alsnog te bezorgen via de David Zwirner galerie en is bereid alle verzendingskosten terug te betalen.

E.6. Verklaring van Rebecca Cleman, distributieverantwoordelijke Electronic Arts Intermix:39

Rebecca Cleman, distributieverantwoordelijke Electronic Arts Intermix, suggereert om de kwestie van de auteurs- en exploitatierechten te bespreken met Angela Choon van de David Zwirner galerie / Estate of Gordon Matta-Clark te bespreken, en schuift op deze manier de verantwoordelijkheid voor een mogelijk conflict m.b.t. de distributie naar haar door.


F. OVER DISTRIBUTIE-OVEREENKOMST MET ARGOS EN MOGELIJKE VERKOOP AAN MUHKA:

F.1. Verklaring van curator Flor Bex:40

Flor Bex heeft voorgesteld om de film Office Baroque door argos te laten conserveren omdat hij vond dat de film op een professionele manier moest worden geconserveerd. Hij heeft Cherica Convents en Cherica Steylaerts hiervan overtuigd en hen samen gebracht met argos met wie zij uiteindelijk zowel een distributie- als een conserveringscontract hebben ondertekend.

F.2. Verklaring van filmmaker Roger Steylaerts:41

De distributie-overeenkomst die is opgemaakt tussen argos en Roger Steylaerts en Cherica Convents is een exclusieve distributie-overeenkomst en hij vraagt dan ook zich af waarom argos nooit iets heeft ondernomen tegen de distributie door Electronic Arts Intermix.

Hij heeft tot nu toe nooit het contractueel overeengekomen jaarlijkse overzicht met de distributieresultaten ontvangen van argos. Ook als er geen distributieresulaten zijn, wordt hij hierover graag jaarlijks geïnformeerd.

F.3. Verklaring van filmmaakster Cherica Convents:42

Zij heeft tot nu toe nooit het contractueel overeengekomen jaarlijkse overzicht met de distributieresultaten ontvangen van argos. Ook als er geen distributieresultaten zijn, wordt zij hierover graag jaarlijks geïnformeerd.

F.4. Verklaring van Jane Crawford, weduwe van Gordon Matta-Clark:43

Jane Crawford heeft onlangs Bart De Baere van MuHKA gesproken die haar vertelde dat hij geïnteresseerd is om een kopie van de film te kopen voor de museumcollectie. Zij vindt het belangrijk dat het een MuHKA een kopie van de film zou bezitten.

Ter nagedachtenis van Gordon Matta-Clark wil Jane Crawford dat de opbrengsten van een eventuele verkoop van een kopie van de film aan MuHKA naar Cherica Convents en Roger Steylaerts gaan.

F.5. Verklaring van M HKA:44

Bart De Baere heeft enkele maanden geleden gesproken met Jane Crawford over o.a. een aankoop van de film voor de museumcollectie. Hij vraagt om geen rechtstreeks contact op te nemen met Jane Crawford om te vermijden dat er een interferentie ontstaat met zijn contact met Jane Crawford.

image
Office Baroque (Cherica Convents en Roger Steylaerts, 1978) - Met toestemming van de producenten


G. MEMO VAN JURISTEN HERMAN CROUX EN OLIVIER SASSERATH (ADVOCATENKANTOOR MVVP) OVER OFFICE BAROQUE.

Op 10 maart 2009 ontvingen wij van Packed een situatieschets aangaande de documentaire "Office Baroque", met verdere informatie op 13, 17 maart en 8 mei 2009.

De volgende vragen zijn aan de orde:
1. Wie heeft rechten als auteur;
2. Wie heeft rechten als producent;
3. Welke rechten heeft ICC/M HKA?
4. Welke rechten heeft Gordon Matta-Clark/zijn nabestaanden?

* * *

1. Wie heeft rechten als auteur?

a. De generiek vermeldt Cherica Convents als realisator. De realisator is auteur.
b. De componist (André Stordeur) wordt ook als rechthebbende auteur beschouwd.
c. Voor de verantwoordelijken camera, klank, montage geldt het meestal niet onmiddellijk dat er een auteurschap is. Een creatieve inbreng bij de montage zou de auteur ervan eventueel voor co-auteurschap kunnen kwalificeren, maar dit is betwistbaar.
Gordon Matta-Clark roept in dat hij instructies heeft gegeven voor de montage, en misschien voor wat zou kunnen worden beschouwd als het “scenario”. Dit is in de feiten betwistbaar voor de uiteindelijke afgewerkte versie van de documentaire.
De generieken bevestigen niet dat Gordon Matta-Clark als auteur zou moeten worden beschouwd. De generieken van de Amerikaanse en Belgische versies van de film zijn identiek (de toevoegingen aan het einde van de Amerikaanse generiek zijn niet relevant: het gaat om de gerestaureerde versie). De vermelding “een projekt van Gordon Matta-Clark” moet eerder worden geïnterpreteerd als een verwijzing naar het werk “Office Baroque”, niet naar de film die rond dat project werd gedraaid.

***

Er wordt vermoed dat de personen die als auteur worden vermeld op een werk inderdaad daar de auteurs van zijn. In casu gaat het dus om de realisator (Cherica Convents) en de auteur van de muziek (André Stordeur).

***
De hoedanigheid van “auteur” van een film en de rechten die aan deze auteur worden toegekend kan variëren van land tot land. De Berner Conventie bepaalt dat de hoedanigheid van rechthebbende op het auteursrecht op een cinematografisch werk wordt bepaald door het land waar de bescherming wordt ingeroepen (artikel 14 bis Berner Conventie). Met andere woorden moet men de Belgische regels (zoals hierboven vermeld) toepassen voor België, maar de Amerikaanse regels in de Verenigde Staten. Dit betekent dat de auteurs van de film niet noodzakelijk dezelfde zullen zijn in de VS en in België.

***

Tenslotte moet ook worden rekening gehouden met het feit dat de Belgische wet van 30 juni 1994 (Auteurswet), die van toepassing is op de film, zelfs indien deze dateert van vóór de inwerkingtreding van deze wet, in artikel 18 bepaalt dat de rechten van de auteurs die betrekking hebben op de audiovisuele exploitatie van de film aan de producent worden overdragen (in ruil waarvoor de auteur recht heeft op een aandeel in de vergoeding voortvloeiend uit de exploitatie van de film).

2. Wie heeft rechten als producent?

Naar Belgisch recht is de producent van de film degene die het initiatief neemt/voor de financiering instaat. In België heeft de producent slechts wettelijke rechten sinds de Auteurswet van 30 juni 1994 (daarvoor verzekerde de producent zich van zijn rechten op contractuele basis) maar deze wet is ook van toepassing op prestaties verricht vóór de
inwerkingtreding ervan (artikel 88).
a. De generieken vermelden E.C.F. en Roger Steylaerts als verantwoordelijke voor de productie.
b. ICC en anderen krijgen een dankwoord op de generiek. Uit het feitelijke verhaal blijkt een beperkte bijdrage van ICC (betalen laboratoriumkosten). ICC kan moeilijk claimen producent te zijn.
c. Gordon Matta-Clark komt niet in de generiek voor als producent. In een email van 17 maart 2009 stelt de weduwe van Gordon Matta-Clark dat Gordon Matta-Clark de financier/producent is. Gordon Matta-Clark stelt zelf in verschillende brieven dat hij gelden en tijd heeft geïnvesteerd. Dit wordt betwist door Cherica Convents en Flor Bex. Tezelfdertijd stelt de weduwe van Gordon Matta-Clark in de email van 17 maart 2009 dat de auteurs ingehuurd werden door Gordon Matta Clark om de film te maken. Onder het US begrip ‘work for hire’ gaan de exploitatierechten van de auteurs automatisch naar de producent. In België is dit niet het geval, maar artikel 18 van de Belgische Auteurswet voorziet in een mechanisme waardoor de producent de exploitatierechten verkrijgt die nodig zijn voor de audiovisuele exploitatie van het werk.

***
Het feit dat Gordon-Matta Clark niet als producent in de generiek voorkomt, is van belang voor de situatie in België: onder Belgisch recht, tenzij het tegendeel is bewezen, wordt een ieder als de producent van films aangemerkt wiens naam of letterwoord waarmee hij te identificeren is als dusdanig op de prestatie, op een reproductie van de prestatie, of bij een mededeling aan het publiek ervan wordt vermeld (artikel 39 Auteurswet).

3. Welke rechten heeft ICC/M HKA?

M HKA heeft een kopie van de film. De vraag rijst of M HKA deze kopie mag restaureren als eigenaar van de film. O.i. is de eigenaar van een film gerechtigd om die kopie van de film te restaureren.

M HKA heeft wel enkel de interne vertoningsrechten.

4. Welke rechten hebben de erven van Gordon Matta-Clark?

4.1. De kunstenaar Gordon Matta-Clark liet zich vrijwillig filmen in de documentaire en gaf op die wijze impliciet de toestemming voor de documentaire en de normale exploitatiewijzen (televisie, publieke vertoning).
Het gebruik van afbeeldingen van Gordon Matta-Clark in het documentaire is, onder Belgisch recht, toegelaten, aangezien de “afbeeldingsrechten” (rechten van de geportretteerde persoon om zich te verzetten tegen de reproductie van zijn afbeelding, artikel 10 Auteurswet 1994) een einde nemen 20 jaar na overlijden van de geportretteerde. Behoudens vergissing is Gordon Matta-Clarck op 22 augustus 1978 overleden. Zijn afbeeldingsrechten hebben dus een einde genomen op 22 augustus 1998.
De duur van het portretrecht is niet geharmoniseerd met andere landen.
De erven van Gordon Matta-Clarck, of andere nabestaanden kunnen zich ook niet verzetten tegen een nieuwe exploitatie van zijn afbeelding op grond van het (door de rechtbanken ontwikkeld) “recht op nagedachtenis”, die als doel heeft de nagedachtenis van de overledene te beschermen. In casu lijkt ons uitgesloten dat een rechtbank toepassing zou maken van dit recht aangezien Gordon Matta-Clarck ingestemd heeft met de reportage en anderzijds de reportage geen aantasting vormt van het recht op nagedachtenis (tenzij hij kritisch zou aangevallen zijn in de reportage).

4.2. Ook het kunstwerk van Gordon Matta-Clark zelf wordt in de documentaire getoond, klaarblijkelijk met zijn toestemming.
Wat de reproductie van het onderliggende kunstwerk zelf betreft zouden de erven zich wel mogen verzetten tegen de reproductie van de werken op grond van de overweging dat Gordon Matta-Clark geen toestemming heeft verleend voor bepaalde toekomstige exploitaties van de reproductie van zijn werken. Artikel 88 §3 van de Auteurswet 1994 bepaalt evenwel dat deze wet geen afbreuk doet aan de rechten verkregen op grond van de wet of van rechtshandelingen verricht vóór de inwerkingtreding ervan. Indien de makers van de film aantonen dat Gordon Matta-Clarck geen beperking had opgelegd omtrent de exploitatiewijze van de documentaire, zullen de erven zich dus niet mogen verzetten.

* * *

5. Verdere overwegingen.

5.1. Inmiddels had exploitatie in de V.S. plaats zonder toestemming van o.m. Cherica Convents maar misschien met medewerking van Gordon Matta-Clark.
Cherica Convents kan zich daar tegen verzetten als auteur van de film (indien de rechten niet aan een producent zijn afgestaan).

Het feit dat exploitatie in de VS plaats had met toestemming van de erven betekent niet noodzakelijk dat zulke toestemming kosteloos gegeven werd of moet worden.

5.2. De vraag rijst hoe ver de restauratie van de master kan gaan zonder de toestemming van de kunstenaar. Indien zijn werk (voorwerp van de documentaire) niet op een andere wijze gewijzigd wordt, kan de kunstenaar zich niet verzetten.

5.3. Een overeenkomst tussen partijen kan gesloten worden, waarbij de auteurs en voor de zekerheid ook de producent en zelfs de kunstenaar partij kunnen zijn (zonder voorafgaande erkenning van zijn rechten). M HKA of argos kunnen dan ook de begunstigde zijn van de al dan niet exclusieve rechten.

image
Office Baroque (Cherica Convents en Roger Steylaerts, 1978) - Met toestemming van de producenten


H. HUIDIGE SITUATIE:45

Over de productie van de film bestaan geen geschreven afspraken of contracten.

M HKA heeft, als opvolger van I.C.C. en met de goedkeuring van Cherica Convents en Roger Steylaerts, een kopie die mag gebruikt worden voor vertoning en raadpleging in het M HKA. Hierover bestaat geen geschreven afspraak. Wel is er een factuur van Roger Steylaerts van 20/09/78 aan I.C.C. voor verkoop van 16mm filmkopij met magnetisch randspoor. Het M HKA gebruikt haar kopie soms ook voor vertoning buitenshuis, zonder de filmmakers hierover eerst te raadplegen (bv. op de Biënnale van Brussel). Flor Bex bevestigt dat deze vertoningen buitenshuis niet tot de oorspronkelijke afspraken met de filmmakers behoren. Cherica Convents wil dat vertoningen buitenshuis stoppen zolang er geen andere afspraken zijn dan de huidige. Wat is de juridische waarde van deze mondelinge overeenkomsten? Kon deze overeenkomsten gemaakt worden, en deze kopie verkocht worden zonder toestemming / medeweten van de erfgenamen van Gordon Matta-Clark?

Antwoord Herman Croux en Olivier Sasserath (advocatenkantoor MVVP, 22/05/09)
Overeenkomsten met producenten moeten niet per se schriftelijk te zijn. Indien een overeenkomst mondeling is en geen schriftelijk bewijs van zijn bestaan kan worden voorgelegd, stellen zich meestal bewijsproblemen. Overeenkomsten met auteurs moeten wel schriftelijk bewezen worden, wat betekent dat het bewijs van het bestaan en van de inhoud van de overeenkomst via een geschrift moet worden bewezen.
Of dergelijke overeenkomst kon worden afgesloten zonder toestemming van de erfgenamen van Gordon Matta-Clark zal afhangen van de juridische positie van wijlen Gordon Matta-Clark: indien hem rechten als producent worden toegekend, mocht dit niet. Indien hij geen of slechts auteursrechten worden toegekend, mocht dit wel (in geval van toekenning van auteursrechten, moeten de producent hem in beginsel weliswaar vergoeden).


Indien MuHKA de film Office Baroque met de bijhorende exclusieve distributierechten zou willen aan kopen voor haar collectie, met wie dient een dergelijke verkoop worden afgesloten? Met Cherica Convents en Roger Steylaerts, met Jane Crawford en The Estate of Gordon Matta-Clark? Met beide? Zijn er wel exclusieve distributierechten mogelijk? De film wordt reeds als (gerestaureerde) video wereldwijd gedistribueerd door Electronic Arts Intermix, er bestaat een ondertekend distributie- en conserveringscontract tussen Argos en Cherica Convents en Roger Steylaerts en de film/video is ondertussen ook onderdeel van andere (museum)collecties. Bij navraag blijkt dat het Stedelijk Museum in 1979 een U-matic videokopie heeft gekocht van Roger Steylaerts.46 MOMA New York bezit een kopie.47

Antwoord Herman Croux en Olivier Sasserath (advocatenkantoor MVVP, 22/05/09)
Het is mogelijk om exclusieve distributierechten toe te kennen indien gelijkaardige rechten niet reeds aan derden werden toegekend.
De personen die deze overeenkomsten moeten tekenen zijn de producenten. Let evenwel op: zoals in de nota gesteld mag de hoedanigheid van producent mogelijks aan verschillende personen worden toegekend, van land tot land. Dit betekent dat distributierechten mogelijks zullen moeten worden beperkt tot bepaalde landen.
De distributie door Electronics Art Intermix in landen waar Cherica Convents en Roger Steylaerts als producenten moeten worden beschouwd, vormt een inbreuk op hun rechten indien zij daarmee niet hebben ingestemd.


argos heeft in 2002(?) op initiatief van Flor Bex zowel een distributie- als conserveringscontract voor de film getekend met zowel Cherica Convents als Roger Steylaerts. Kon deze overeenkomst worden getekend zonder toestemming / medeweten van de erfgenamen van Gordon Matta-Clark? Wat is de juridische waarde van deze overeenkomst? argos heeft geen toegang (meer) tot het filmmateriaal. Het negatief en de klankband zijn in 2008 door Cherica Convents geblokkeerd bij Color by DeJonghe in Kortrijk nadat argos een prijsofferte vroeg voor restauratie.48 Argos kan het contract niet nakomen zolang het filmmateriaal geblokkeerd blijft. Hoe kan argos toegang bekomen tot het materiaal zodat zij het contract kan naleven? argos wil graag een kopie voor haar archief en mediatheek. argos koopt geen werken aan, neemt enkel werken in depot. argos wil de film ook distribueren. argos claimt geen alleenrecht. Voor Cherica Convents en Roger Convents komt argos het contract niet na omdat er tot nu toe niets met de film is gebeurd op het vlak van distributie of conservering, en zij hierover ook niet op de hoogte is gebracht. argos heeft einde 2007 een subsidie-aanvraag bij de Vlaamse Gemeenschap ingediend voor de restauratie van de film.

Ondertussen circuleren er ook videokopieën van de film in de Verenigde Staten. Deze kopieën blijken afkomstig van Electronic Arts Intermix dat instaat voor de distributie. Deze distributie gebeurt met de instemming van Jane Crawford en de Gordon Matta-Clark Estate die Electronic Arts Intermix een videomaster van de gerestaureerde heeft bezorgd. De distributie door Electronic Arts Intermix gebeurt zonder de goedkeuring van Cherica Convents en Roger Steylaerts, en zij ontvangen hiervoor ook geen enkele vergoeding. Ook Flor Bex heeft nooit de toestemming gegeven voor een distributie door Electronic Arts Intermix. Zijn de rechten van de filmmakers / producent hier geschonden?

De videoversie blijkt bovendien in 2005 in de Verenigde Staten te zijn gerestaureerd zonder de goedkeuring van de filmmakers. De Nederlandse stem van Flor Bex is weggemixt en vervangen door een Amerikaanse stem. De muziek van André Stordeur is grotendeels uit de originele klankband verwijderd en verangen door composities van Richard Landry. Deze aanpassingen zijn gebeurd door Jane Crawford en de Estate of Gordon Matta-Clark, zonder de filmmakers Cherica Convents en Roger Steylaerts te contacteren of hun goedkeuring te vragen. Zijn de rechten van de filmmakers / producent hier geschonden?

Antwoord Herman Croux en Olivier Sasserath (advocatenkantoor MVVP, 22/05/09)
Het feit dat de Amerikaanse videoversie verschillend is van de originele versie kan als een inbreuk op de rechten van de producenten worden beschouwd, minstens in België.


Cherica Convents wil, met de goedkeuring van Roger Steylaerts, graag een regeling met Jane Crawford en de Gordon Matta-Clark Estate om de scheefgetrokken situatie in de Verenigde Staten recht te zetten. De mogelijkheid die zij voorziet is een verkoop van de film aan de Gordon Matta-Clark Estate waarbij de spons zouden worden geveegd over de onregelmatigheden uit het verleden. Hebben Cherica Convents en Roger Steylaerts de rechten om de film te verkopen aan de Gordon Matta-Clark Foundation? Kan dit zonder toestemming van I.C.C. / M HKA?

Antwoord Herman Croux en Olivier Sasserath (advocatenkantoor MVVP, 22/05/09)
Dit mag, ook zonder toestemming van M HKA, tenzij Cherica Convents en Roger Steylaerts, naast een kopie van de film, ook hun rechten aan M HKA zouden hebben verkocht.


Klik hier om deel 1 van dit rapport te lezen.


Voetnoten

28E.C.F. = Cherica Convents Films
29Bekeken door Rony Vissers op 07/04/09 bij Electronic Arts Intermix in New York
30E.C.F. = Cherica Convents Films
31Drie passages: één offscreen aan begin, twee interviews met Flor Bex
32Gebaseerd op een interview van Rony Vissers met Flor Bex op 17/04/09.
33Gebaseerd op een interview van Barbara Dierickx en Rony Vissers met Cherica Convents en Flor Bex op 16/02/09, en een interview van Rony Vissers met Flor Bex op17/04/09.
34Gebaseerd op een interview van Barbara Dierickx en Rony Vissers met Chercia Convents van 04/02/09 in Antwerpen.
35Dit zou dan Blackwood Productions moeten zijn die in 1979 een fragment hebben opgevraagd voor de televisiedocumentaire Fourteen Americans: Directions of the 1970’s.
36 Blackwood productions heeft nooit de volledige film ontvangen, maar de Gordon Matta-Clark Foundation wel.
37Gebaseerd op een interview van Rony Vissers met Roger Steylaerts van 11/07/09 in Schilde.
38Gebaseerd op een e-mail van Jane Crawford aan Rony Vissers van 17/03/09.
39Gebaseerd op een e-mail van Rebecca Cleman aan Rony Vissers van 03/03/09, en een gesprek tussen beiden op 24/04/09 in Brussel.
40Gebaseerd op een interview van Barbara Dierickx en Rony Vissers met Cherica Convents en Flor Bex op 16/02/09.
41Gebaseerd op een interview van Rony Vissers met Roger Steylaerts op 11/07/09.
42Gebaseerd op een interview van Barbara Dierickx en Rony Vissers met Cherica Convents op 04/02/09.
43Gebaseerd op een e-mail van Jane Crawford aan Rony Vissers van 17/03/09.
44Gebaseerd op een telefoongesprek met Alexandra Pauwels van ?/04/09.
45Gebaseerd op gesprekken met Paul Willemsen (Argos) en Jan De Vree (M HKA), interviews met Cherica Convents van 04/02/09 in Antwerpen, met Cherica Convents en Flor Bex van 16/02/09 in Antwerpen en met Flor Bex 17/04/09 in Antwerpen, en een gesprek met Bart Rutten en Saar Groeneveld van het Stedelijk Museum op 23/04/09 in Amsterdam.
46Zie de factuur van Roger Steylaerts aan het Stedelijk Museum. Het Stedelijk Museum heeft bij monde van Bart Rutten gevraagd op de hoogte te worden gehouden over het resultaat van het onderzoek. Zij zijn ook geïnteresseerd in het bekomen van een gerestaureerde kopie, en kunnen mogelijk overwegen om bij te dragen in de restauratiekosten. Gebaseerd op een gesprek van Rony Vissers met Bart Rutten op 23/04/09 in Amsterdam.
47https://www.moma.org/collection/browse_results.php?criteria=O%3AAD%3AE%3A34638&page_number=1&template_id=1&sort_order=1
48argos heeft in functie van deze prijsofferte, die gebeurde zonder medeweten van Cherica Convents, het negatief en de klankband aan Color by DeJonghe gegeven. Nadien vergat Color by DeJonghe wie dit materiaal bij hen had gedeponeerd en kwam zo zelf bij Cherica Convents terecht. Cherica Convents liet in deze verwarrende situatie het materiaal blokkeren.

  • Terug naar overzicht
  •  
met de steun van de vlaamse overheid

Copyright © 2012 PACKED / Legaal / Privacy / Sitemap
Webdesign by thisconnect.be / pixelman.be